Miriam Meyerhoff

Professor of Sociolinguistics

Language in Context Research Group



Office: 2.04 Dugald Stewart Building
E-mail: Use my first name and last name separated by a dot. Then use AT ed . ac . uk
Phone: +44 131 651-1836 (direct line)

Home: Language Variation


The study of variation in language can be approached from a number of different angles, and there are a number of different kinds of methodologies that can be used to explore how language varies between speakers, when speakers draw on different variants, and what the social and linguistic significance of such variation is.

Quantitative methods are particularly useful for exploring the extent to which linguistic or social factors constrain variation. Most linguistic variables are principally constrained by other linguistic factors. For instance, the variable presence of absence of subject and object pronouns is much more closely tied to the tracking of referents in discourse than to social factors (such as speakers' sex, or social class). The variable deletion of /t/ and /d/ in final consonant clusters (-CC#) is principally constrained by the following phonological segment. Presence of absence of BE (as either an auxiliary of a copula) is strongly affected by the grammatical category of the following word.

However, many variables are also constrained by social factors. The use of subject pronouns can be influenced markedly by how formal the speaking event is, or by who the speaker is talking to. Similarly, (t, d) deletion is sensitive to style effects, and age of speaker (there seem to be acquisition issues at play). The choice of a velar or alveolar nasal with -ing endings is very strongly correlated with speakers' social class, level of education, and sex, as well as the formality of the speech event. How often New Zealanders use the sentence-final tag eh appears to be influenced by the strength of their social networks with Maori and Pacific Island New Zealanders. The way these factors interact with linguistic constraints and each other offers really fascinating opportunities for better understanding linguistic systems and also the social meaning of language variation.

There is a long tradition integrating studies of synchronic variation with the study of langauge change over time. Traditional regional dialectologists and social dialectologists share similar interests, methods and principles.

Different linguistic theories handle variation in different ways, and I believe the relationship between linguistic theory and the study of variation to be an area in which there is tremendous potential for further growth. Recent years have seen an increase in attempts to directly tackle variation within Minimalism, within OT, within HPSG, and within functional theories of language. Increasingly, variation is not seen as a "problem", or as series of performance errors, but rather as an opportunity to test the envelope of what aspects of naturally occurring language different theories can handle best.

Publications on Language Variation

Introducing Sociolinguistics (2006, Routledge [Taylor & Francis]) contains a lot of introductory information about variation and language and has plenty of hands-on exercises analysing variation.

Watch for the companion Sociolinguistics Reader with more exercises and teaching materials, co-authored by me and Erik Schleef (publication due 2010).

My work on language variation has appeared in a number of journals and refereed collections of working papers and proceedings. These include Language Variation and Change, Journal of Sociolinguistics, Language in Society, Discourse and Communication, Te Reo, English World-Wide and (my personal favourite) the University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics.

Here are some references to work on language variation:

2009. Animacy in Tamambo and Bislama: Evaluating transfer of a substrate feature. In James N. Stanford and Dennis R. Preston (eds) Variation in Indigenous Minority Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 369-396.

2008. Social Lives in Language: Sociolinguistic studies of multilingual communities. Co-edited with Naomi Nagy (UToronto). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

2008. Bequia is sweet: Syntactic variation in a lesser-known variety of Caribbean English. English Today93, 24: 31-37.

2008. Language Varieties. In Wolfgang Donsbach (ed.) The International Encyclopedia of Communication. Oxford: Basil Blackwell.

2008. Teaching sociolinguistics. In Koenraad Kuiper (ed.) Te Reo: Papers in memory of Scott Allan. 50. 47-60.

2007.    Forty years of language change on Martha's Vineyard. (Jennifer Pope, Miriam Meyerhoff, D.R. Ladd). Language. 83. 615-627.

2007.   The persistence of variation in individual grammars: Copula absence in 'urban sojourners' and their stay-at-home peers, Bequia (St Vincent and the Grenadines). (Miriam Meyerhoff & James A. Walker). Journal of Sociolinguistics. 11, 3. 346-366.

2006.   Sociolinguistic Variation and Change. In Encyclopedia of Life Support Systems: Vol. 4 Social Sciences and Humanities. UNESCO.

2006.   Zero copula in the Caribbean: Evidence from Bequia. (James A. Walker & Miriam Meyerhoff) American Speech. 81, 2. 146-163.

2006.   Linguistic change, sociohistorical context and theory-building in variationist linguistics: new dialect formation in New Zealand. English Language and Linguistics. 10, 1. 173-194.

2006.   Prestige (overt and covert). In Keith Brown (ed.) Encyclopedia of Languages and Linguistics, 2nd ed.: Volume 10. Oxford: Elsevier. 77-80.

2006.   Syntactic variation. In Keith Brown (ed.) Encyclopedia of Languages and Linguistics, 2nd ed.: Volume 12. Oxford: Elsevier. 402-405.

2006.   Topics from the Tropics (Hawai'i). In Walt Wolfram and Ben Ward (eds) American Voices: How dialects differ from coast to coast. Oxford: Blackwell. 165-171.

2006.   The persistence of grammatical constraints: 'Urban sojourners' from Bequia. PWPL: Selected papers from NWAV 34. 12.

2003.   The globalisation of vernacular variation. (Miriam Meyerhoff & Nancy Niedzielski) Journal of Sociolinguistics. 7, 4. 534-555.

2003.   Reduplication in Bislama: An overview of phonological and semantic factors. In Silvia Kouwenberg (ed.) Twice as Meaningful: Morphological reduplication in Pidgins and Creoles. Battlebridge: UK. 231-238.

2003.    Formal and cultural constraints on optional objects in Bislama. Language Variation and Change. 14, 3. 323-346.

2002.   Communities of practice. In J.K. Chambers, Natalie Schilling-Estes and Peter Trudgill (eds) Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Basil Blackwell. 526-548.

2002.   Social psychology of language and language variation. PWPL: Selected papers from NWAV 30. 9, 1. 147-159.

2002.   All the same? The emergence of complementisers in Bislama. In Tom Gueldemann & Manfred von Roncador (eds) Reported Discourse: A meeting ground for different linguistic levels. Amsterdam: Benjamins. 341-359.

2001.   Dynamics of differentiation: On social psychology and cases of language variation. In Nikolas Coupland, Christopher Candlin and Srikant Sarangi (eds) Sociolinguistics and Social Theory. London: Longman. 61-87.

2000.   The emergence of creole subject-verb agreement and the licensing of null subjects. Language Variation and Change. 12, 2. 203-230.

1999.   The emergence of subject-verb agreement. PWPL: Selected papers from NWAVE 27. 6, 1. Actually not just the same as the article above, but obviously (for me) an important precursor.

1999.   Towards a typology of linguistic variables. Unpublished paper presented in a special session on variation and formal linguistic theory, organised by Julie Auger. NWAV28, University of York and University of Toronto. References in this paper are incomplete. Please contact me if you are looking for one of them.

1998.   Comparing old and new information in Bislama: nominal deletion with olsem. In Jan Tent and France Mugler (eds) SICOL: Proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics: vol. 1, Language Contact. Pacific Linguistics, C-141. Canberra: The Australian National University. 85-93.

1998.   Accommodating your data: The use and misuse of accommodation theory in sociolinguistics. Language and Communication. 18. 205-225.

1997.   Engendering identities: Pronoun selection as an indicator of salient intergroup identities. In University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (PWPL): Selected papers from NWAVE 25. 4, 1.

1996.   Dealing with gender identity as a sociolinguistic variable. In Victoria L. Bergvall, Janet M. Bing, and Alice F. Freed (eds) Language and Gender Research: Rethinking Theory and Practice. London and New York: Longman. 225-252.

1996.   On Reduplication and its effects on the Base in Maori. (Miriam Meyerhoff & Bill Reynolds.) In Marina Nespor and Norval Smith (eds) Dam Phonology: HIL Phonology Papers II. The Hague: Holland Academic Graphics. 143-164.

1996.   Transitive marking in contact Englishes. Australian Journal of Linguistics. 16, 1. 57-80.

1994.   'Sounds pretty ethnic, eh?' - a pragmatic particle in New Zealand English. Language in Society. 23, 3. 367-388.

1994.   Rethinking 'gender' as a sociolinguistic variable.University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. 1, 1. 69-85.

1993.   Lexical shift in working class New Zealand English: variation in the use of lexical pairs. English World-Wide. 14, 2. 231-248.

1992.   'A sort of something' - hedging strategies on nouns. In Working Papers in Language, Gender and Sexism, AILA Commission on Language and Gender. 2, 1. 59-73.

1992.   Powerlessness and solidarity in the functions of a New Zealand tag. In Locating Power: Proceedings of the 1992 Berkeley Women and Language Conference. Women and Language Group: University of California, Berkeley. 409-419.


This page last updated 21 July 2009